Notes and
Dialogues on the Anecdoted Archive of George Legrady
Jean Gagnon
Associate Curator, Media Arts
National Gallery of Canada
Over the last few years, George Legrady has created a
number of interactive media and computer installations which have been widely
shown in Europe and North America. This exhibition presents two of these, Slippery
Traces: The Postcard Trail (1996), and An Anecdoted Archive from the
Cold War (1994), which we will examine more closely in this text. The autobiographical
character of An Anecdoted Archive makes it unique in the body of Legrady's work,
giving it the intimacy of a family photo album and the anonymity of historical
iconography. The photographs dating from the 1970s and 1980s, on the other hand,
exhibit qualities of the "conceptual image."1 This, according to Bruce
Ferguson, attests to the artist's knowledge and, relying partly on the self-referential
nature of the medium, moves so far away from photographic "naturalism"
that it almost leads to the destruction of the image in noise particularly in
the digitized photographs of the 1980s. Although personal in nature, the Archive
includes other iconographic elements and texts, as well as such themes and headings
as "Border Crossing," "Vogue and Sisley Fashion," "East
European Store Windows," "Space Age Stamps," "Socialist
Realism," "Koka Kola," and "Posta Bank TV Ads." Thus
the Archive represents images of the media clichés that both East and
West use to construct their respective media and cultural horizons, and that
constitute the horizons of expectation for the social and historical subject.
The Floor Plan and the Archive
The full title of the installation is An Anecdoted
Archive from the Cold War: According to the Floor Plan of the Former Hungarian
Workers' Movement (Propaganda) Museum Palace of Buda Castle, Building A, Budapest.
The floor plan of this museum appears on the screen, marking out an itinerary
for the viewer in which the various galleries correspond to particular themes
and headings. The plan becomes a metaphor, "the metaphor of the interface"
in Legrady's words. In the opening credits, a text superimposed on the plan
alludes to those people whose history and identity were shaped by the political
events of the Cold War. Immediately, the viewpoint is obvious: the creator
of the work Legrady is referring specifically to the situation of the family
of the artist-as-persona, which fled Hungary and settled in Montreal after
the 1956 uprising; its story is woven throughout the sets of images and objects
of the archives, documented and traced. The floor plan offers visitors several
possible routes through the installation. If we can say, along with Pierre
Lévy, that the interactive media call for an open reading which "always
allows individual appropriation by a navigator,"2 the operative device
in Legrady's work remains the intention of a subject, in the person of the
narrator of the moment the artist-persona or others (father, mother, brother,
aunts, uncles, etc.). And this subject is constantly evolving, shaped by the
dimensions of historical narrative. The affirmation of a reading in the interactive
media must also be thought of in terms of intersubjectivity and dialogue;
the solitary navigator can never be more than singular, even if sometimes
less alone.
Let us stop for a moment to peruse the floor plan itself,
not for what it represents but for signs of its "status" as an artistic
strategy. Right away we see that our path through the museum is echoed in
the road maps presented in "Border Crossings," which is accompanied
by accounts of experiences with customs officials. As an interface of the
Anecdoted Archive, the museum floor plan ultimately becomes a media
pathway, one foreshadowed, moreover, in the meanderings of the Situationists
with their maps and atlases of urban itineraries, or in their pseudo-scientific
psycho-geography. 3 In becoming urban wanderers, the Situationists were, in
turn, following the example of the Paris Surrealists, who had sought a reading
of the city and the urban environment. The Situationists were attempting a
sort of "science fiction of urbanism," as Asger Jorn described it.
4 Guy Debord, for his part, has described wandering as a Situationist technique
employed to move quickly through different ambiences, and thus find its own
determinism and own relationships to the social morphology. 5 The notion of
wandering applies directly here because the floor plan as an itinerary allows
for a type of wandering that, like its urban counterpart, generates constant
interactions with an iconographic and media-saturated environment which includes
store windows, Soviet vinyl album covers, Eastern and Western fashion magazines,
and the ubiquitous Coca Cola sign, among other things. By taking these pathways,
by crossing borders in the "Border Crossing" section or observing
toponymic changes in "Budapest Street Signs," we come to understand
the degree to which territories are shot through with stories, the extent
to which the narratives and words assigned to topography constitute marked-off
horizons. To be of the East or West is to be of different horizons that are,
nonetheless, constructed by the media and their propaganda machines, whether
they are capitalist or communist.
In this regard, it is useful to look at a brief yet very fine text by Michel
de Certeau, which addresses the relationship between archives and history.
Archives, he writes, change the relationship with a received world
on behalf of a world in the making. Further, the introduction of computers
has modified the archive's function of appropriating the past, since programs
recognize "series rather than a relationship to a referential 'reality';
research is confined to what was constructed prior to programming." 6
In this, De Certeau sees what he calls the perversion of time, brought about
by data processing which, by its formal character, tends to predetermine a
product to obtain rather than reinterpreting the past through a hermeneutics
of objects received from the past. But this approach implies the existence
of an historical "truth," one that has long been called into question
by the dismantling of the great founding narratives, particularly those of
Marxism and Revolution, and that has given way to the postmodern condition
of codes.7 By being anecdotal, Legrady's archive enables him to refrain from
making claims to this or any other form of truth; rather, his archive can
be seen as a constant reconfiguring of an historical subject that threads
its way through stories and narratives.
Autobiography and History
Legrady is justified in describing his archive as "anecdoted,"
and this aspect is what enables him to weave his narrative structures through
private family chronicles and accounts of public and historical events. Thus,
one reads in the archives that each family has its crucial events, which take
on mythological proportions. In Legrady's case it is the escape from Hungary
in November of 1956. In the section titled "Escape Story Narratives,"
the artist asked family members to depict the key events of the journey that
took them to Montreal. Their often childlike drawings of harsh memories become
part of the anecdotal, which also designates the interlocutory position occupied
by someone telling a story or stories to someone else. The anecdotes are often
light and insignificant after all, they represent merely a turning point in
the history of the artist's family. For all that, they bear witness to History.
The anecdotal tone is well suited to this interactive work, which invites
the viewer to a meandering reading while linking history to personal life
with all of its contingencies.
Autobiography and Self-portraits
Is the Anecdoted Archive autobiography or self-portraiture?
This question arises insofar as Legrady's interactive and multimedia work,
in its relationships with reading, shares certain traits with literature.
On the one hand, texts presented as travel journals, letters, and written
or filmed personal accounts wind through the narratives. At the same time,
images, texts, words, movement, sound and music intersect in a construction
reminiscent of montage in the filmic, or even Eisensteinian, sense of the
word. Raymond Bellour's Autoportraits, a rigorous text on the self-portrait,
reexamines the whole question of presenting one's own story. He opens by citing
the literary definition of autobiography, which he considers impossible in
the cinema, because the issue hinges on the expression of a subject, and hence
an identity. Compared with language, film lacks the expressive means required
to speak in the first person singular. Certainly, one of the difficulties
film encounters when it attempts to become truly autobiographical pertains
to the balance between "documentary truth and fiction," between
"recording things just as they are and reworking the event" in violation
of the principle of "truth value (which requires the author to
speak the truth with respect to both the veracity of sources and the sincerity
of intentions." Moreover, film apparently contravenes the "act
value," which pertains to the responsibility of the author who is
supposed to speak about him/herself. For, Bellour asks, "how can one
particular image, as opposed to any other, be made to bear the imprint not
only of the author's sincerity but also of his/her subjectivity and viewpoint?"
Finally, "the identity value (which brings together the author,
narrator, and protagonist in one and the same person)" is lacking in
the cinema because "in the text, the I who speaks blends almost naturally
into the I it is talking about, while in film there is an unbridgeable distance
between the observer and the observed," between the fullness of presence
in the image and the incommensurable absence encountered in the filmed image.
8
Perhaps it is to partly to break out of the impasse
he is describing that Bellour turns to the examples of experimental film and
video art, to Stan Brakhage and Bill Viola, to the "new and disturbing
character" of the screenings that the film-makers attend in order to
interact with the audience. This seems a dangerous route to follow, however,
because to do so would be to glorify the ego of the expressionist artist
in a sort of solipsism of artistic expression. Bellour makes a more serious
attempt to break out of the impasse he has described by drawing upon the notion
of the self-portrait and setting it against the earlier, literary concept
of autobiography. In a language become familiar to late-twentieth-century
ears, he defines the self-portrait, as opposed to autobiography, as the absence
of sustained narrative, as a narration based on logical principles, as an
assemblage or "bricolage" organized according to thematic categories.
And he concludes by stressing that "the self-portrait is more akin to
analogy, to the metaphoric and the poetic, than it is to the narrative."
Initially, it would seem that the foregoing defines Legrady's Anecdoted
Archive in a manner that resembles the artist's own way of speaking about
his work, a topic we will come back to later. At the end of the third part
of his lengthy article, Bellour once more hesitates between self-portraiture
and autobiography, able only to acknowledge their mutual contamination, caught
as he is between an attitude inherited from the "romantic-positivist
critique and [one derived from] modern criticism." 9
He talks finally about the reconstitution of a life,
in a way that leads more directly to Legrady's Anecdoted Archive (even
if the artist himself does not do so explicitly), and about a work becoming
the expression of a subjectivity constantly seeking its own nature within
"the power of the impersonal" (for which the archive is a structured
depository). 10 Thus the question of a starting point is partially displaced
toward the reader or viewer, who must henceforth produce the work in a unique
manner at each viewing. The problem shifts, therefore, toward the aesthetics
of reception.
Even though in the end we do not care to trace exactly how Legrady moves between
autobiography and self-portraiture, Bellour proposes that in such a piece
there is "a moment in which [the work] is, as it were, illuminated from
within by the 'new sign of value' that Lacan so aptly discerned in what he
called 'small papers' (letters, journals, notebooks)." 11In effect, the
Anecdoted Archive uses personal "small papers" of this sort to build
up a unique memory that is, nonetheless, reshaped at each reading. The artist
goes so far as to show old Hungarian passports from the 1950s and Canadian
immigration documents. These are supplemented by iconographic records of public
space, documents marked by the history of the great political regimes and
their incarnation in what political theorist Louis Althusser dubbed the Ideological
State Apparatus, and which we will call simply a techno-media complex.
It is through its connection with history, by means of which narratives take
shape, that the Anecdoted Archive is autobiographical in the confrontation
of the subject, who is reshaped in the narratives, with what Bellour calls
the power of the impersonal. But as recollection is similar in its form of
interaction to Bellour's definition of the self-portrait, we can see the same
archive shaping a subjectivity that is operative in the work of identity given
over to narratives, an identity that is itself grappling with the media horizon
of perceptions, values, and symbols.
Metaphor, Interface, Narratives
The salient feature in Legrady's discourse on his interactive works resides
in a sort of shift or displacement of meaning between various ways of accounting
for interactivity. In a text delivered at the ISEA '95 symposium in Montreal,
he declared that by "knowing 'the story' or the metaphor one can successfully
navigate and orient oneself while having access to information." But
what is the relationship between a story and a metaphor? In a text accompanying
the Paris exhibition, Les hypermédias, Legrady pushes this sort
of semantic shift even farther by speaking of "the interface as metaphor"
and stressing the "as if" of metaphor. 12 The shifts are understandable
insofar as the interface between human beings and the multimedia apparatus
is a symbolic cognitive form that opens new possibilities for travel: viewers
can go wherever the data links take them. Thus it is hard to designate the
type of relationship that prevails between relational models imposed by the
software and the structures of a database, on the one hand, and the openness
of a system, on the other. If he is to speak of his life and history in relation
to History, the artist must himself, at the system level, embrace the limits
of the symbolic structure that he sometimes calls the metaphor of the interface,
a structure that, above all, concerns the need for narrative and storytelling.
For this he requires a means of translation that will enable him to move through
different levels of possibility of technology, of historical reality, of historical
narrative. We will return to the crucial question of historical narrative
below.
Shifters and Metaphor
To escape these shifts of meaning, we will borrow Roland
Barthes' concept of the "shifter," a term that serves as a title
for one of the most important videograms of the Chilean-born video artist
Juan Downey. There is nothing incongruous about this reference to Barthes,
applied as it is to our discussion of a photographer and an artist who has
long played with text and images "à la Barthes" and who has
sometimes drawn upon his work. More fundamentally, the idea of the shifter
enables us to account for the necessary translation across the levels of technology,
historical reality, and historical narrative. Barthes defines shifters in
his book, The Fashion System, where he shows them organized into three
different structures that do not operate according to the same rules. Thus,
paraphrasing Barthes, we will say that interactive interfaces are based on
a transformation activity and that there is a transition from the technological
structure to iconic and verbal structures. Barthes writes: "Yet this
transition, as in all structures, can only be discontinuous." An information
bank or numeric database "can only be transformed into 'representation'
by means of certain operators which we might call shifters, since they serve
to transpose one structure into another, to pass, if you will, from one code
to another code."13 The elements that correspond in the interface to
the "sewing pattern" of the fashion system are the program and the
relational structure of the database. Thus the prime shifter in the Anecdoted
Archive is the museum floor plan, which enables the artist to symbolize the
structure of access to the database.
It is interesting to recall here the definition of metaphor given in his typically
scholarly and aphoristic style by Marshall McLuhan in 1964 in Understanding
Media a book profoundly marked by the sense that the electronic media, and
particularly computers, permit translation from one structure to another.
The word "metaphor" is from the Greek meta plus pherein,
to carry across or transport. In this book we are concerned with all forms
of transport of goods and information, both as metaphor and exchange. Each
form of transport not only carries, but translates and transforms, the sender,
the receiver, and the message. The use of any kind of medium or extension
of man alters the patterns of interdependence among people, as it alters
the ratios among our senses. 14
In these transpositions of metaphor, the interactive interface is no longer
defined only in the structural terms foregrounded by Barthes, but also in
the interaction between the senses as they respond to images, sound, and text.
Thus the interactive interface, in its symbolic functions, also facilitates
the transpositions of the senses, which ultimately spring from an interpretative
hermeneutic attempting to make sense of the discrepancies between things,
events, and human actions and passions.
Narratives in the Interactive Archive
The artist's intention is clear: the interface, in being structured like the
floor plan of the museum, enables the narrator to come into contact with "History."
For him, "the thesis of the Archives is this: to inscribe one's personal
history in History is to deny that the latter is unified, but to concede that
it is a compendium of disparate narratives that contradict and refute one
another." 15The important point here is the need for narrative in this
task of thinking about History and the subject of History. Although a precise
narratological study of the narrative positions of such a work remains to
be written, what Legrady says is in fact not very different from Ricoeur's
description of the basis of all narrative mimesis that is, the faculty of
taking discontinuous and disparate events and including them in a continuous
story. 16 In every narrative position we must recognize the action of an agency
that collects facts and data, a controlling concordance that includes the
discordance by means of which the world of human actions and passions enables
stories to be told and to move us. Legrady points out that "the amalgam
of disparate elements [in his archive] brings into being a narrative and a
biography in an identifiable time and place." 17 While contemporary debate
continues to make much of identity in relation to its displacements, the constantly
reconfigured subject has not finished with identity or the identifiable. Likewise,
History cannot be simply emptied of meaning when it is made plural by individual
histories. The Anecdoted Archive invites us, rather, to apprehend the
interactions that exist between the subject in search of a perpetually fluid
identity and the History that emerges from narratives.
|